耶 利 米 書 1:11
<< 耶 利 米 書 1:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 話 又 臨 到 我 說 : 「 耶 利 米 , 你 看 見 甚 麼 ? 」 我 說 : 「 我 看 見 一 根 杏 樹 枝 。 」

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 话 又 临 到 我 说 : 「 耶 利 米 , 你 看 见 甚 麽 ? 」 我 说 : 「 我 看 见 一 根 杏 树 枝 。 」

ירמיה 1:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר מָה־אַתָּה רֹאֶה יִרְמְיָהוּ וָאֹמַר מַקֵּל שָׁקֵד אֲנִי רֹאֶה׃

Jeremiah 1:11 New American Standard Bible (© 1995)
The word of the LORD came to me saying, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "I see a rod of an almond tree."


創 世 記 30:37 雅 各 拿 楊 樹 、 杏 樹 、 楓 樹 的 嫩 枝 , 將 皮 剝 成 白 紋 , 使 枝 子 露 出 白 的 來 ,
耶 利 米 書 24:3 於 是 耶 和 華 問 我 說 : 耶 利 米 你 看 見 甚 麼 ? 我 說 : 我 看 見 無 花 果 , 好 的 極 好 , 壞 的 極 壞 , 壞 得 不 可 吃 。
阿 摩 司 書 7:8 耶 和 華 對 我 說 : 阿 摩 司 啊 , 你 看 見 甚 麼 ? 我 說 : 看 見 準 繩 。 主 說 : 我 要 吊 起 準 繩 在 我 民 以 色 列 中 , 我 必 不 再 寬 恕 他 們 。