耶 利 米 書 21:3
<< 耶 利 米 書 21:3 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 利 米 對 他 們 說 : 你 們 當 對 西 底 家 這 樣 說 :

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 利 米 对 他 们 说 : 你 们 当 对 西 底 家 这 样 说 :

ירמיה 21:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יִרְמְיָהוּ אֲלֵיהֶם כֹּה תֹאמְרֻן אֶל־צִדְקִיָּהוּ׃

Jeremiah 21:3 New American Standard Bible (© 1995)
Then Jeremiah said to them, "You shall say to Zedekiah as follows:


歷 代 志 下 36:12 行 耶 和 華 ─ 他   神 眼 中 看 為 惡 的 事 。 先 知 耶 利 米 以 耶 和 華 的 話 勸 他 , 他 仍 不 在 耶 利 米 面 前 自 卑 。
耶 利 米 書 21:2 請 你 為 我 們 求 問 耶 和 華 ; 因 為 巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 來 攻 擊 我 們 , 或 者 耶 和 華 照 他 一 切 奇 妙 的 作 為 待 我 們 , 使 巴 比 倫 王 離 開 我 們 上 去 。
耶 利 米 書 21:4 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 如 此 說 : 我 要 使 你 們 手 中 的 兵 器 , 就 是 你 們 在 城 外 與 巴 比 倫 王 和 圍 困 你 們 的 迦 勒 底 人 打 仗 的 兵 器 翻 轉 過 來 , 又 要 使 這 些 都 聚 集 在 這 城 中 。
耶 利 米 書 32:3 因 為 猶 大 王 西 底 家 已 將 他 囚 禁 , 說 : 你 為 甚 麼 預 言 說 , 耶 和 華 如 此 說 : 我 必 將 這 城 交 在 巴 比 倫 王 的 手 中 , 他 必 攻 取 這 城 。