耶 利 米 書 22:12
<< 耶 利 米 書 22:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
卻 要 死 在 被 擄 去 的 地 方 , 必 不 得 再 見 這 地 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
却 要 死 在 被 掳 去 的 地 方 , 必 不 得 再 见 这 地 。

ירמיה 22:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי בִּמְקֹום אֲשֶׁר־הִגְלוּ אֹתֹו שָׁם יָמוּת וְאֶת־הָאָרֶץ הַזֹּאת לֹא־יִרְאֶה עֹוד׃ ס

Jeremiah 22:12 New American Standard Bible (© 1995)
but in the place where they led him captive, there he will die and not see this land again.


列 王 紀 下 23:34 法 老 尼 哥 立 約 西 亞 的 兒 子 以 利 亞 敬 接 續 他 父 親 約 西 亞 作 王 , 給 他 改 名 叫 約 雅 敬 , 卻 將 約 哈 斯 帶 到 埃 及 , 他 就 死 在 那 裡 。
耶 利 米 書 22:18 所 以 , 耶 和 華 論 到 猶 大 王 約 西 亞 的 兒 子 約 雅 敬 如 此 說 : 人 必 不 為 他 舉 哀 說 : 哀 哉 ! 我 的 哥 哥 ; 或 說 : 哀 哉 ! 我 的 姊 姊 ; 也 不 為 他 舉 哀 說 : 哀 哉 ! 我 的 主 ; 或 說 : 哀 哉 ! 我 主 的 榮 華 。