耶 利 米 書 23:9
<< 耶 利 米 書 23:9 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
論 到 那 些 先 知 , 我 心 在 我 裡 面 憂 傷 , 我 骨 頭 都 發 顫 ; 因 耶 和 華 和 他 的 聖 言 , 我 像 醉 酒 的 人 , 像 被 酒 所 勝 的 人 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
论 到 那 些 先 知 , 我 心 在 我 里 面 忧 伤 , 我 骨 头 都 发 颤 ; 因 耶 和 华 和 他 的 圣 言 , 我 像 醉 酒 的 人 , 像 被 酒 所 胜 的 人 。

ירמיה 23:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לַנְּבִאִים נִשְׁבַּר לִבִּי בְקִרְבִּי רָחֲפוּ כָּל־עַצְמֹותַי הָיִיתִי כְּאִישׁ שִׁכֹּור וּכְגֶבֶר עֲבָרֹו יָיִן מִפְּנֵי יְהוָה וּמִפְּנֵי דִּבְרֵי קָדְשֹׁו׃

Jeremiah 23:9 New American Standard Bible (© 1995)
As for the prophets: My heart is broken within me, All my bones tremble; I have become like a drunken man, Even like a man overcome with wine, Because of the LORD And because of His holy words.


詩 篇 69:20 辱 罵 傷 破 了 我 的 心 , 我 又 滿 了 憂 愁 。 我 指 望 有 人 體 恤 , 卻 沒 有 一 個 ; 我 指 望 有 人 安 慰 , 卻 找 不 著 一 個 。
耶 利 米 書 8:18 我 有 憂 愁 , 願 能 自 慰 ; 我 心 在 我 裡 面 發 昏 。
耶 利 米 書 20:9 我 若 說 : 我 不 再 提 耶 和 華 , 也 不 再 奉 他 的 名 講 論 , 我 便 心 裡 覺 得 似 乎 有 燒 著 的 火 閉 塞 在 我 骨 中 , 我 就 含 忍 不 住 , 不 能 自 禁 。
哈 巴 谷 書 3:16 我 聽 見 耶 和 華 的 聲 音 , 身 體 戰 兢 , 嘴 唇 發 顫 , 骨 中 朽 爛 ; 我 在 所 立 之 處 戰 兢 。 我 只 可 安 靜 等 候 災 難 之 日 臨 到 , 犯 境 之 民 上 來 。