耶 利 米 書 32:25
<< 耶 利 米 書 32:25 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 耶 和 華 啊 , 你 對 我 說 : 要 用 銀 子 為 自 己 買 那 塊 地 , 又 請 見 證 人 。 其 實 這 城 已 交 在 迦 勒 底 人 的 手 中 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 耶 和 华 啊 , 你 对 我 说 : 要 用 银 子 为 自 己 买 那 块 地 , 又 请 见 证 人 。 其 实 这 城 已 交 在 迦 勒 底 人 的 手 中 了 。

ירמיה 32:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַתָּה אָמַרְתָּ אֵלַי אֲדֹנָי יְהוִה קְנֵה־לְךָ הַשָּׂדֶה בַּכֶּסֶף וְהָעֵד עֵדִים וְהָעִיר נִתְּנָה בְּיַד הַכַּשְׂדִּים׃

Jeremiah 32:25 New American Standard Bible (© 1995)
'You have said to me, O Lord GOD, "Buy for yourself the field with money and call in witnesses "-- although the city is given into the hand of the Chaldeans.'"


耶 利 米 書 32:8 我 叔 叔 的 兒 子 哈 拿 篾 果 然 照 耶 和 華 的 話 來 到 護 衛 兵 的 院 內 , 對 我 說 : 我 在 便 雅 憫 境 內 、 亞 拿 突 的 那 塊 地 , 求 你 買 來 ; 因 你 買 來 是 合 乎 承 受 之 理 , 是 你 當 贖 的 。 你 為 自 己 買 來 罷 ! 我 ─ 耶 利 米 就 知 道 這 是 耶 和 華 的 話 。
耶 利 米 書 32:24 看 哪 , 敵 人 已 經 來 到 , 築 壘 要 攻 取 這 城 ; 城 也 因 刀 劍 、 饑 荒 、 瘟 疫 交 在 攻 城 的 迦 勒 底 人 手 中 。 你 所 說 的 話 都 成 就 了 , 你 也 看 見 了 。
耶 利 米 書 32:26 耶 和 華 的 話 臨 到 耶 利 米 說 :
耶 利 米 書 32:43 你 們 說 , 這 地 是 荒 涼 、 無 人 民 、 無 牲 畜 , 是 交 付 迦 勒 底 人 手 之 地 。 日 後 在 這 境 內 , 必 有 人 置 買 田 地 。