約 伯 記 19:15
<< 約 伯 記 19:15 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
在 我 家 寄 居 的 , 和 我 的 使 女 都 以 我 為 外 人 ; 我 在 他 們 眼 中 看 為 外 邦 人 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
在 我 家 寄 居 的 , 和 我 的 使 女 都 以 我 为 外 人 ; 我 在 他 们 眼 中 看 为 外 邦 人 。

איוב 19:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גָּרֵי בֵיתִי וְאַמְהֹתַי לְזָר תַּחְשְׁבֻנִי נָכְרִי הָיִיתִי בְעֵינֵיהֶם׃

Job 19:15 New American Standard Bible (© 1995)
"Those who live in my house and my maids consider me a stranger. I am a foreigner in their sight.


約 伯 記 19:14 我 的 親 戚 與 我 斷 絕 ; 我 的 密 友 都 忘 記 我 。
約 伯 記 19:16 我 呼 喚 僕 人 , 雖 用 口 求 他 , 他 還 是 不 回 答 。