約 伯 記 19:26
<< 約 伯 記 19:26 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 這 皮 肉 滅 絕 之 後 , 我 必 在 肉 體 之 外 得 見 神 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 这 皮 肉 灭 绝 之 後 , 我 必 在 肉 体 之 外 得 见 神 。

איוב 19:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאַחַר עֹורִי נִקְּפוּ־זֹאת וּמִבְּשָׂרִי אֶחֱזֶה אֱלֹוהַּ׃

Job 19:26 New American Standard Bible (© 1995)
"Even after my skin is destroyed, Yet from my flesh I shall see God;


馬 太 福 音 5:8 清 心 的 人 有 福 了 ! 因 為 他 們 必 得 見 神 。
歌 林 多 前 書 13:12 我 們 如 今 彷 彿 對 著 鏡 子 觀 看 , 糢 糊 不 清 ( 原 文 作 : 如 同 猜 謎 ) ; 到 那 時 就 要 面 對 面 了 。 我 如 今 所 知 道 的 有 限 , 到 那 時 就 全 知 道 , 如 同 主 知 道 我 一 樣 。
約 翰 一 書 3:2 親 愛 的 弟 兄 阿 , 我 們 現 在 是 神 的 兒 女 , 將 來 如 何 , 還 未 顯 明 ; 但 我 們 知 道 , 主 若 顯 現 , 我 們 必 要 像 他 、 因 為 必 得 見 他 的 真 體 。
詩 篇 17:15 至 於 我 , 我 必 在 義 中 見 你 的 面 ; 我 醒 了 的 時 候 , 得 見 ( 或 譯 : 著 ) 你 的 形 像 就 心 滿 意 足 了 。