約 伯 記 27:21
<< 約 伯 記 27:21 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
東 風 把 他 飄 去 , 又 颳 他 離 開 本 處 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
东 风 把 他 飘 去 , 又 刮 他 离 开 本 处 。

איוב 27:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יִשָּׂאֵהוּ קָדִים וְיֵלַךְ וִישָׂעֲרֵהוּ מִמְּקֹמֹו׃

Job 27:21 New American Standard Bible (© 1995)
"The east wind carries him away, and he is gone, For it whirls him away from his place.


約 伯 記 7:10 他 不 再 回 自 己 的 家 ; 故 土 也 不 再 認 識 他 。
約 伯 記 18:18 他 必 從 光 明 中 被 攆 到 黑 暗 裡 , 必 被 趕 出 世 界 。
約 伯 記 20:8 他 必 飛 去 如 夢 , 不 再 尋 見 , 速 被 趕 去 , 如 夜 間 的 異 象 。
約 伯 記 21:18 他 們 何 嘗 像 風 前 的 碎 秸 , 如 暴 風 颳 去 的 糠 秕 呢 ?
約 伯 記 30:22 把 我 提 在 風 中 , 使 我 駕 風 而 行 , 又 使 我 消 滅 在 烈 風 中 。
詩 篇 58:9 你 們 用 荊 棘 燒 火 , 鍋 還 未 熱 , 他 要 用 旋 風 把 青 的 和 燒 著 的 一 齊 颳 去 。
詩 篇 102:10 這 都 因 你 的 惱 恨 和 忿 怒 ; 你 把 我 拾 起 來 , 又 把 我 摔 下 去 。
耶 利 米 書 18:17 我 必 在 仇 敵 面 前 分 散 他 們 , 好 像 用 東 風 吹 散 一 樣 。 遭 難 的 日 子 , 我 必 以 背 向 他 們 , 不 以 面 向 他 們 。