約 伯 記 3:4
<< 約 伯 記 3:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
願 那 日 變 為 黑 暗 ; 願 神 不 從 上 面 尋 找 他 ; 願 亮 光 不 照 於 其 上 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 那 日 变 为 黑 暗 ; 愿 神 不 从 上 面 寻 找 他 ; 愿 亮 光 不 照 於 其 上 。

איוב 3:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַיֹּום הַהוּא יְהִי חֹשֶׁךְ אַל־יִדְרְשֵׁהוּ אֱלֹוהַּ מִמָּעַל וְאַל־תֹּופַע עָלָיו נְהָרָה׃

Job 3:4 New American Standard Bible (© 1995)
"May that day be darkness; Let not God above care for it, Nor light shine on it.


約 伯 記 3:3 願 我 生 的 那 日 和 說 懷 了 男 胎 的 那 夜 都 滅 沒 。
約 伯 記 3:5 願 黑 暗 和 死 蔭 索 取 那 日 ; 願 密 雲 停 在 其 上 ; 願 日 蝕 恐 嚇 他 。