約 伯 記 30:22
<< 約 伯 記 30:22 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
把 我 提 在 風 中 , 使 我 駕 風 而 行 , 又 使 我 消 滅 在 烈 風 中 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
把 我 提 在 风 中 , 使 我 驾 风 而 行 , 又 使 我 消 灭 在 烈 风 中 。

איוב 30:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תִּשָּׂאֵנִי אֶל־רוּחַ תַּרְכִּיבֵנִי וּתְמֹגְגֵנִי [תְּשֻׁוֶּה כ] (תּוּשִׁיָּה׃ ק)

Job 30:22 New American Standard Bible (© 1995)
"You lift me up to the wind and cause me to ride; And You dissolve me in a storm.


約 伯 記 9:17 他 用 暴 風 折 斷 我 , 無 故 地 加 增 我 的 損 傷 。
約 伯 記 27:21 東 風 把 他 飄 去 , 又 颳 他 離 開 本 處 。
詩 篇 102:10 這 都 因 你 的 惱 恨 和 忿 怒 ; 你 把 我 拾 起 來 , 又 把 我 摔 下 去 。