約 伯 記 32:18
<< 約 伯 記 32:18 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 我 的 言 語 滿 懷 ; 我 裡 面 的 靈 激 動 我 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 我 的 言 语 满 怀 ; 我 里 面 的 灵 激 动 我 。

איוב 32:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי מָלֵתִי מִלִּים הֱצִיקַתְנִי רוּחַ בִּטְנִי׃

Job 32:18 New American Standard Bible (© 1995)
"For I am full of words; The spirit within me constrains me.


約 伯 記 4:2 人 若 想 與 你 說 話 , 你 就 厭 煩 麼 ? 但 誰 能 忍 住 不 說 呢 ?
約 伯 記 32:17 我 也 要 回 答 我 的 一 分 話 , 陳 說 我 的 意 見 。
約 伯 記 32:19 我 的 胸 懷 如 盛 酒 之 囊 沒 有 出 氣 之 縫 , 又 如 新 皮 袋 快 要 破 裂 。
耶 利 米 書 6:11 因 此 我 被 耶 和 華 的 忿 怒 充 滿 , 難 以 含 忍 。 我 要 傾 在 街 中 的 孩 童 和 聚 會 的 少 年 人 身 上 , 連 夫 帶 妻 , 並 年 老 的 與 日 子 滿 足 的 都 必 被 擒 拿 。
耶 利 米 書 20:9 我 若 說 : 我 不 再 提 耶 和 華 , 也 不 再 奉 他 的 名 講 論 , 我 便 心 裡 覺 得 似 乎 有 燒 著 的 火 閉 塞 在 我 骨 中 , 我 就 含 忍 不 住 , 不 能 自 禁 。