約 伯 記 37:12
<< 約 伯 記 37:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 雲 是 藉 他 的 指 引 游 行 旋 轉 , 得 以 在 全 地 面 上 行 他 一 切 所 吩 咐 的 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 云 是 藉 他 的 指 引 游 行 旋 转 , 得 以 在 全 地 面 上 行 他 一 切 所 吩 咐 的 ,

איוב 37:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהוּא מְסִבֹּות ׀ מִתְהַפֵּךְ [בְּתַחְבּוּלָתֹו כ] (בְּתַחְבּוּלֹתָיו ק) לְפָעֳלָם כֹּל אֲשֶׁר יְצַוֵּם ׀ עַל־פְּנֵי תֵבֵל אָרְצָה׃

Job 37:12 New American Standard Bible (© 1995)
"It changes direction, turning around by His guidance, That it may do whatever He commands it On the face of the inhabited earth.


約 伯 記 36:32 他 以 電 光 遮 手 , 命 閃 電 擊 中 敵 人 ( 或 譯 : 中 了 靶 子 ) 。
約 伯 記 37:3 他 發 響 聲 震 遍 天 下 , 發 電 光 閃 到 地 極 。
詩 篇 147:15 他 發 命 在 地 ; 他 的 話 頒 行 最 快 。
詩 篇 148:8 火 與 冰 雹 , 雪 和 霧 氣 , 成 就 他 命 的 狂 風 ,
以 賽 亞 書 14:21 先 人 既 有 罪 孽 , 就 要 預 備 殺 戮 他 的 子 孫 , 免 得 他 們 興 起 來 , 得 了 遍 地 , 在 世 上 修 滿 城 邑 。
以 賽 亞 書 27:6 將 來 雅 各 要 扎 根 , 以 色 列 要 發 芽 開 花 ; 他 們 的 果 實 必 充 滿 世 界 。