約 伯 記 37:21
<< 約 伯 記 37:21 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
現 在 有 雲 遮 蔽 , 人 不 得 見 穹 蒼 的 光 亮 ; 但 風 吹 過 , 天 又 發 晴 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
现 在 有 云 遮 蔽 , 人 不 得 见 穹 苍 的 光 亮 ; 但 风 吹 过 , 天 又 发 晴 。

איוב 37:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה ׀ לֹא רָאוּ אֹור בָּהִיר הוּא בַּשְּׁחָקִים וְרוּחַ עָבְרָה וַתְּטַהֲרֵם׃

Job 37:21 New American Standard Bible (© 1995)
"Now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.


約 伯 記 37:20 人 豈 可 說 : 我 願 與 他 說 話 ? 豈 有 人 自 願 滅 亡 麼 ?
約 伯 記 37:22 金 光 出 於 北 方 , 在 神 那 裡 有 可 怕 的 威 嚴 。