約 伯 記 4:20
<< 約 伯 記 4:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
早 晚 之 間 , 就 被 毀 滅 , 永 歸 無 有 , 無 人 理 會 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
早 晚 之 间 , 就 被 毁 灭 , 永 归 无 有 , 无 人 理 会 。

איוב 4:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִבֹּקֶר לָעֶרֶב יֻכַּתּוּ מִבְּלִי מֵשִׂים לָנֶצַח יֹאבֵדוּ׃

Job 4:20 New American Standard Bible (© 1995)
'Between morning and evening they are broken in pieces; Unobserved, they perish forever.


約 伯 記 14:2 出 來 如 花 , 又 被 割 下 , 飛 去 如 影 , 不 能 存 留 。
約 伯 記 14:20 你 攻 擊 人 常 常 得 勝 , 使 他 去 世 ; 你 改 變 他 的 容 貌 , 叫 他 往 而 不 回 。
約 伯 記 20:7 他 終 必 滅 亡 , 像 自 己 的 糞 一 樣 ; 素 來 見 他 的 人 要 說 : 他 在 哪 裡 呢 ?
以 賽 亞 書 38:12 我 的 住 處 被 遷 去 離 開 我 , 好 像 牧 人 的 帳 棚 一 樣 ; 我 將 性 命 捲 起 , 像 織 布 的 捲 布 一 樣 。 耶 和 華 必 將 我 從 機 頭 剪 斷 , 從 早 到 晚 , 他 要 使 我 完 結 。