約 珥 書 1:3
<< 約 珥 書 1:3 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 要 將 這 事 傳 與 子 , 子 傳 與 孫 , 孫 , 傳 與 後 代 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 要 将 这 事 传 与 子 , 子 传 与 孙 , 孙 , 传 与 後 代 。

יואל 1:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עָלֶיהָ לִבְנֵיכֶם סַפֵּרוּ וּבְנֵיכֶם לִבְנֵיהֶם וּבְנֵיהֶם לְדֹור אַחֵר׃

Joel 1:3 New American Standard Bible (© 1995)
Tell your sons about it, And let your sons tell their sons, And their sons the next generation.


出 埃 及 記 10:2 並 要 叫 你 將 我 向 埃 及 人 所 做 的 事 , 和 在 他 們 中 間 所 行 的 神 蹟 , 傳 於 你 兒 子 和 你 孫 子 的 耳 中 , 好 叫 你 們 知 道 我 是 耶 和 華 。
詩 篇 78:4 我 們 不 將 這 些 事 向 他 們 的 子 孫 隱 瞞 , 要 將 耶 和 華 的 美 德 和 他 的 能 力 , 並 他 奇 妙 的 作 為 , 述 說 給 後 代 聽 。