約 珥 書 3:11
<< 約 珥 書 3:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
四 圍 的 列 國 啊 , 你 們 要 速 速 地 來 , 一 同 聚 集 。 耶 和 華 啊 , 求 你 使 你 的 大 能 者 降 臨 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
四 围 的 列 国 啊 , 你 们 要 速 速 地 来 , 一 同 聚 集 。 耶 和 华 啊 , 求 你 使 你 的 大 能 者 降 临 。

יואל 3:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עוּשׁוּ וָבֹאוּ כָל־הַגֹּויִם מִסָּבִיב וְנִקְבָּצוּ שָׁמָּה הַנְחַת יְהוָה גִּבֹּורֶיךָ׃

Joel 3:11 New American Standard Bible (© 1995)
Hasten and come, all you surrounding nations, And gather yourselves there. Bring down, O LORD, Your mighty ones.


以 賽 亞 書 13:3 我 吩 咐 我 所 挑 出 來 的 人 ; 我 招 呼 我 的 勇 士 ─ 就 是 那 矜 誇 高 傲 之 輩 , 為 要 成 就 我 怒 中 所 定 的 。
以 西 結 書 38:15 你 必 從 本 地 , 從 北 方 的 極 處 率 領 許 多 國 的 民 來 , 都 騎 著 馬 , 乃 一 大 隊 極 多 的 軍 兵 。
以 西 結 書 38:16 歌 革 啊 , 你 必 上 來 攻 擊 我 的 民 以 色 列 , 如 密 雲 遮 蓋 地 面 。 末 後 的 日 子 , 我 必 帶 你 來 攻 擊 我 的 地 , 到 我 在 外 邦 人 眼 前 , 在 你 身 上 顯 為 聖 的 時 候 , 好 叫 他 們 認 識 我 。