約 翰 福 音 11:10
<< 約 翰 福 音 11:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
若 在 黑 夜 走 路 , 就 必 跌 倒 , 因 為 他 沒 有 光 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
若 在 黑 夜 走 路 , 就 必 跌 倒 , 因 为 他 没 有 光 。

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ἐὰν δέ τις περιπατῇ ἐν τῇ νυκτί, προσκόπτει, ὅτι τὸ φῶς οὐκ ἐστιν ἐν αὐτῷ.

John 11:10 New American Standard Bible (© 1995)
"But if anyone walks in the night, he stumbles, because the light is not in him."


箴 言 4:19 惡 人 的 道 好 像 幽 暗 , 自 己 不 知 因 甚 麼 跌 倒 。
馬 太 福 音 13:21 只 因 心 裡 沒 有 根 , 不 過 是 暫 時 的 , 及 至 為 道 遭 了 患 難 , 或 是 受 了 逼 迫 , 立 刻 就 跌 倒 了 。
約 翰 福 音 11:9 耶 穌 回 答 說 : 白 日 不 是 有 十 二 小 時 麼 ? 人 在 白 日 走 路 , 就 不 至 跌 倒 , 因 為 看 見 這 世 上 的 光 。
約 翰 福 音 11:11 耶 穌 說 了 這 話 , 隨 後 對 他 們 說 : 我 們 的 朋 友 拉 撒 路 睡 了 , 我 去 叫 醒 他 。