約 翰 福 音 11:20
<<
約 翰 福 音 11:20
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
馬 大 聽 見 耶 穌 來 了 , 就 出 去 迎 接 他 ; 馬 利 亞 卻 仍 然 坐 在 家 裡 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
马 大 听 见 耶 稣 来 了 , 就 出 去 迎 接 他 ; 马 利 亚 却 仍 然 坐 在 家 里 。
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ οὖν Μάρθα ὡς ἤκουσεν ὅτι Ἰησοῦς ἔρχεται ὑπήντησεν αὐτῷ· Μαριὰμ δὲ ἐν τῷ οἴκῳ ἐκαθέζετο.
John 11:20 New American Standard Bible
(© 1995)
Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went to meet Him, but Mary stayed at the house.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
路 加 福 音 10:38
他 們 走 路 的 時 候 , 耶 穌 進 了 一 個 村 莊 。 有 一 個 女 人 , 名 叫 馬 大 , 接 他 到 自 己 家 裡 。
約 翰 福 音 11:30
那 時 , 耶 穌 還 沒 有 進 村 子 , 仍 在 馬 大 迎 接 他 的 地 方 。