約 翰 福 音 12:14
<<
約 翰 福 音 12:14
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 得 了 一 個 驢 駒 , 就 騎 上 , 如 經 上 所 記 的 說 :
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 得 了 一 个 驴 驹 , 就 骑 上 , 如 经 上 所 记 的 说 :
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 12:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εὑρὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ὀνάριον ἐκάθισεν ἐπ' αὐτό καθώς ἐστιν γεγραμμένον
John 12:14 New American Standard Bible
(© 1995)
Jesus, finding a young donkey, sat on it; as it is written,
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
約 翰 福 音 12:13
就 拿 著 棕 樹 枝 出 去 迎 接 他 , 喊 著 說 : 和 散 那 ! 奉 主 名 來 的 以 色 列 王 是 應 當 稱 頌 的 !
約 翰 福 音 12:15
錫 安 的 民 ( 原 文 作 女 子 ) 哪 , 不 要 懼 怕 ! 你 的 王 騎 著 驢 駒 來 了 。