約 翰 福 音 18:7
<< 約 翰 福 音 18:7 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 又 問 他 們 說 : 你 們 找 誰 ? 他 們 說 : 找 拿 撒 勒 人 耶 穌 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 又 问 他 们 说 : 你 们 找 谁 ? 他 们 说 : 找 拿 撒 勒 人 耶 稣 。

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 18:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

πάλιν οὖν ἐπηρώτησεν αὐτούς· τἰνα ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν· Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον.

John 18:7 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore He again asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus the Nazarene."


馬 太 福 音 2:23 到 了 一 座 城 , 名 叫 拿 撒 勒 , 就 住 在 那 裡 。 這 是 要 應 驗 先 知 所 說 , 他 將 稱 為 拿 撒 勒 人 的 話 了 。
約 翰 福 音 18:4 耶 穌 知 道 將 要 臨 到 自 己 的 一 切 事 , 就 出 來 對 他 們 說 : 你 們 找 誰 ?
約 翰 福 音 18:6 耶 穌 一 說 我 就 是 , 他 們 就 退 後 倒 在 地 上 。
約 翰 福 音 18:8 耶 穌 說 : 我 已 經 告 訴 你 們 , 我 就 是 。 你 們 若 找 我 , 就 讓 這 些 人 去 罷 。