約 翰 福 音 21:5
<<
約 翰 福 音 21:5
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 就 對 他 們 說 : 小 子 ! 你 們 有 吃 的 沒 有 ? 他 們 回 答 說 : 沒 有 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 就 对 他 们 说 : 小 子 ! 你 们 有 吃 的 没 有 ? 他 们 回 答 说 : 没 有 。
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγει οὖν αὐτοῖς Ἰησοῦς· παιδία, μή τι προσφάγιον ἔχετε; ἀπεκρίθησαν αὐτῷ· οὐ.
John 21:5 New American Standard Bible
(© 1995)
So Jesus said to them, "Children, you do not have any fish, do you?" They answered Him, "No."
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
馬 太 福 音 14:15
天 將 晚 的 時 候 , 門 徒 進 前 來 , 說 : 這 是 野 地 , 時 候 已 經 過 了 , 請 叫 眾 人 散 開 , 他 們 好 往 村 子 裡 去 , 自 己 買 吃 的 。
路 加 福 音 24:41
他 們 正 喜 得 不 敢 信 , 並 且 希 奇 ; 耶 穌 就 說 : 你 們 這 裡 有 甚 麼 吃 的 沒 有 ?