約 翰 福 音 9:14
<< 約 翰 福 音 9:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 和 泥 開 他 眼 睛 的 日 子 是 安 息 日 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 和 泥 开 他 眼 睛 的 日 子 是 安 息 日 。

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ἦν δὲ σάββατον ἐν ᾗ ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς.

John 9:14 New American Standard Bible (© 1995)
Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.


約 翰 福 音 5:9 那 人 立 刻 痊 愈 , 就 拿 起 褥 子 來 走 了 。
約 翰 福 音 9:6 耶 穌 說 了 這 話 , 就 吐 唾 沫 在 地 上 , 用 唾 沫 和 泥 抹 在 瞎 子 的 眼 睛 上 ,
約 翰 福 音 9:13 他 們 把 從 前 瞎 眼 的 人 帶 到 法 利 賽 人 那 裡 。