約 翰 福 音 9:23
<<
約 翰 福 音 9:23
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 此 他 父 母 說 : 他 已 經 成 了 人 , 你 們 問 他 罷 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 此 他 父 母 说 : 他 已 经 成 了 人 , 你 们 问 他 罢 。
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τοῦτο οἱ γονεῖς αὐτοῦ εἶπαν ὅτι ἡλικίαν ἔχει, αὐτὸν ἐπερωτήσατε,
John 9:23 New American Standard Bible
(© 1995)
For this reason his parents said, "He is of age; ask him."
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
約 翰 福 音 9:21
至 於 他 如 今 怎 麼 能 看 見 , 我 們 卻 不 知 道 ; 是 誰 開 了 他 的 眼 睛 , 我 們 也 不 知 道 。 他 已 經 成 了 人 , 你 們 問 他 罷 , 他 自 己 必 能 說 。
約 翰 福 音 9:24
所 以 法 利 賽 人 第 二 次 叫 了 那 從 前 瞎 眼 的 人 來 , 對 他 說 : 你 該 將 榮 耀 歸 給 神 , 我 們 知 道 這 人 是 個 罪 人 。