約 翰 福 音 9:32
<<
約 翰 福 音 9:32
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
從 創 世 以 來 , 未 曾 聽 見 有 人 把 生 來 是 瞎 子 的 眼 睛 開 了 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
从 创 世 以 来 , 未 曾 听 见 有 人 把 生 来 是 瞎 子 的 眼 睛 开 了 。
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐκ τοῦ αἰῶνος οὐκ ἠκούσθη ὅτι ἠνέῳξεν τις ὀφθαλμοὺς τυφλοῦ γεγεννημένου·
John 9:32 New American Standard Bible
(© 1995)
"Since the beginning of time it has never been heard that anyone opened the eyes of a person born blind.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
約 翰 福 音 9:31
我 們 知 道 神 不 聽 罪 人 , 惟 有 敬 奉 神 、 遵 行 他 旨 意 的 , 神 才 聽 他 。
約 翰 福 音 9:33
這 人 若 不 是 從 神 來 的 , 甚 麼 也 不 能 做 。
約 翰 福 音 10:21
又 有 人 說 : 這 不 是 鬼 附 之 人 所 說 的 話 。 鬼 豈 能 叫 瞎 子 的 眼 睛 開 了 呢 ?