約 拿 書 4:3
<< 約 拿 書 4:3 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 啊 , 現 在 求 你 取 我 的 命 吧 ! 因 為 我 死 了 比 活 著 還 好 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 啊 , 现 在 求 你 取 我 的 命 吧 ! 因 为 我 死 了 比 活 着 还 好 。

יונה 4:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה יְהוָה קַח־נָא אֶת־נַפְשִׁי מִמֶּנִּי כִּי טֹוב מֹותִי מֵחַיָּי׃ ס

Jonah 4:3 New American Standard Bible (© 1995)
"Therefore now, O LORD, please take my life from me, for death is better to me than life."


列 王 紀 上 19:4 自 己 在 曠 野 走 了 一 日 的 路 程 , 來 到 一 棵 羅 騰 ( 小 樹 名 , 松 類 ; 下 同 ) 樹 下 , 就 坐 在 那 裡 求 死 , 說 : 耶 和 華 啊 , 罷 了 ! 求 你 取 我 的 性 命 , 因 為 我 不 勝 於 我 的 列 祖 。
約 伯 記 6:8 惟 願 我 得 著 所 求 的 , 願   神 賜 我 所 切 望 的 !
約 伯 記 6:9 就 是 願   神 把 我 壓 碎 , 伸 手 將 我 剪 除 。
約 伯 記 7:15 甚 至 我 寧 肯 噎 死 , 寧 肯 死 亡 , 勝 似 留 我 這 一 身 的 骨 頭 。
約 伯 記 7:16 我 厭 棄 性 命 , 不 願 永 活 。 你 任 憑 我 罷 , 因 我 的 日 子 都 是 虛 空 。
傳 道 書 7:1 名 譽 強 如 美 好 的 的 膏 油 ; 人 死 的 日 子 勝 過 人 生 的 日 子 。
耶 利 米 書 8:3 並 且 這 惡 族 所 剩 下 的 民 在 我 所 趕 他 們 到 的 各 處 , 寧 可 揀 死 不 揀 生 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。
約 拿 書 4:4 耶 和 華 說 : 你 這 樣 發 怒 合 乎 理 嗎 ?
約 拿 書 4:8 日 頭 出 來 的 時 候 ,   神 安 排 炎 熱 的 東 風 , 日 頭 曝 曬 約 拿 的 頭 , 使 他 發 昏 , 他 就 為 自 己 求 死 , 說 : 我 死 了 比 活 著 還 好 !