約 書 亞 記 15:63
<< 約 書 亞 記 15:63 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
至 於 住 耶 路 撒 冷 的 耶 布 斯 人 , 猶 大 人 不 能 把 他 們 趕 出 去 , 耶 布 斯 人 卻 在 耶 路 撒 冷 與 猶 大 人 同 住 , 直 到 今 日 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
至 於 住 耶 路 撒 冷 的 耶 布 斯 人 , 犹 大 人 不 能 把 他 们 赶 出 去 , 耶 布 斯 人 却 在 耶 路 撒 冷 与 犹 大 人 同 住 , 直 到 今 日 。

יהושע 15:63 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֶת־הַיְבוּסִי יֹושְׁבֵי יְרוּשָׁלִַם לֹא־ [יוּכְלוּ כ] (יָכְלוּ ק) בְנֵי־יְהוּדָה לְהֹורִישָׁם וַיֵּשֶׁב הַיְבוּסִי אֶת־בְּנֵי יְהוּדָה בִּירוּשָׁלִַם עַד הַיֹּום הַזֶּה׃ פ

Joshua 15:63 New American Standard Bible (© 1995)
Now as for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the sons of Judah could not drive them out; so the Jebusites live with the sons of Judah at Jerusalem until this day.


約 書 亞 記 15:8 上 到 欣 嫩 子 谷 , 貼 近 耶 布 斯 的 南 界 ( 耶 布 斯 就 是 耶 路 撒 冷 ) ; 又 上 到 欣 嫩 谷 西 邊 的 山 頂 , 就 是 在 利 乏 音 谷 極 北 的 邊 界 ;
約 書 亞 記 15:62 匿 珊 、 鹽 城 、 隱 基 底 , 共 六 座 城 , 還 有 屬 城 的 村 莊 。
士 師 記 1:8 猶 大 人 攻 打 耶 路 撒 冷 , 將 城 攻 取 , 用 刀 殺 了 城 內 的 人 , 並 且 放 火 燒 城 。
士 師 記 1:21 便 雅 憫 人 沒 有 趕 出 住 耶 路 撒 冷 的 耶 布 斯 人 。 耶 布 斯 人 仍 在 耶 路 撒 冷 與 便 雅 憫 人 同 住 , 直 到 今 日 。
撒 母 耳 記 下 5:6 大 衛 和 跟 隨 他 的 人 到 了 耶 路 撒 冷 , 要 攻 打 住 那 地 方 的 耶 布 斯 人 。 耶 布 斯 人 對 大 衛 說 : 你 若 不 趕 出 瞎 子 、 瘸 子 , 必 不 能 進 這 地 方 ; 心 裡 想 大 衛 決 不 能 進 去 。
列 王 紀 上 9:21 就 是 以 色 列 人 不 能 滅 盡 的 , 所 羅 門 挑 取 他 們 的 後 裔 作 服 苦 的 奴 僕 , 直 到 今 日 。
歷 代 志 上 11:4 大 衛 和 以 色 列 眾 人 到 了 耶 路 撒 冷 , 就 是 耶 布 斯 ; 那 時 耶 布 斯 人 住 在 那 裡 。