約 書 亞 記 2:4
<< 約 書 亞 記 2:4 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
女 人 將 二 人 隱 藏 , 就 回 答 說 : 那 人 果 然 到 我 這 裡 來 ; 他 們 是 那 裡 來 的 我 卻 不 知 道 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
女 人 将 二 人 隐 藏 , 就 回 答 说 : 那 人 果 然 到 我 这 里 来 ; 他 们 是 那 里 来 的 我 却 不 知 道 。

יהושע 2:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתִּקַּח הָאִשָּׁה אֶת־שְׁנֵי הָאֲנָשִׁים וַתִּצְפְּנֹו וַתֹּאמֶר ׀ כֵּן בָּאוּ אֵלַי הָאֲנָשִׁים וְלֹא יָדַעְתִּי מֵאַיִן הֵמָּה׃

Joshua 2:4 New American Standard Bible (© 1995)
But the woman had taken the two men and hidden them, and she said, "Yes, the men came to me, but I did not know where they were from.


雅 各 書 2:25 妓 女 喇 合 接 待 使 者 , 又 放 他 們 從 別 的 路 上 出 去 , 不 也 是 一 樣 因 行 為 稱 義 麼 ?
約 書 亞 記 2:3 耶 利 哥 王 打 發 人 去 見 喇 合 說 : 那 來 到 你 這 裡 、 進 了 你 家 的 人 要 交 出 來 , 因 為 他 們 來 窺 探 全 地 。
約 書 亞 記 2:5 天 黑 、 要 關 城 門 的 時 候 , 他 們 出 去 了 , 往 那 裡 去 我 卻 不 知 道 。 你 們 快 快 的 去 追 趕 , 就 必 追 上 。
撒 母 耳 記 下 17:19 那 家 的 婦 人 用 蓋 蓋 上 井 口 , 又 在 上 頭 鋪 上 碎 麥 , 事 就 沒 有 洩 漏 。