約 書 亞 記 2:7
<< 約 書 亞 記 2:7 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
那 些 人 就 往 約 但 河 的 渡 口 追 趕 他 們 去 了 。 追 趕 他 們 的 人 一 出 去 , 城 門 就 關 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
那 些 人 就 往 约 但 河 的 渡 口 追 赶 他 们 去 了 。 追 赶 他 们 的 人 一 出 去 , 城 门 就 关 了 。

יהושע 2:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָאֲנָשִׁים רָדְפוּ אַחֲרֵיהֶם דֶּרֶךְ הַיַּרְדֵּן עַל הַמַּעְבְּרֹות וְהַשַּׁעַר סָגָרוּ אַחֲרֵי כַּאֲשֶׁר יָצְאוּ הָרֹדְפִים אַחֲרֵיהֶם׃

Joshua 2:7 New American Standard Bible (© 1995)
So the men pursued them on the road to the Jordan to the fords; and as soon as those who were pursuing them had gone out, they shut the gate.


約 書 亞 記 2:6 ( 先 是 女 人 領 二 人 上 了 房 頂 , 將 他 們 藏 在 那 裡 所 擺 的 麻 中 。 )
約 書 亞 記 2:8 二 人 還 沒 有 躺 臥 , 女 人 就 上 房 頂 , 到 他 們 那 裡 ,