約 書 亞 記 22:10
<< 約 書 亞 記 22:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
流 便 人 、 迦 得 人 , 和 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 到 了 靠 近 約 但 河 的 一 帶 迦 南 地 , 就 在 約 但 河 那 裡 築 了 一 座 壇 ; 那 壇 看 著 高 大 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
流 便 人 、 迦 得 人 , 和 玛 拿 西 半 支 派 的 人 到 了 靠 近 约 但 河 的 一 带 迦 南 地 , 就 在 约 但 河 那 里 筑 了 一 座 坛 ; 那 坛 看 着 高 大 。

יהושע 22:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיָּבֹאוּ אֶל־גְּלִילֹות הַיַּרְדֵּן אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ כְּנָעַן וַיִּבְנוּ בְנֵי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד וַחֲצִי שֵׁבֶט הַמְנַשֶּׁה שָׁם מִזְבֵּחַ עַל־הַיַּרְדֵּן מִזְבֵּחַ גָּדֹול לְמַרְאֶה׃

Joshua 22:10 New American Standard Bible (© 1995)
When they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the sons of Reuben and the sons of Gad and the half-tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan, a large altar in appearance.


約 書 亞 記 22:9 於 是 流 便 人 、 迦 得 人 、 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 從 迦 南 地 的 示 羅 起 行 , 離 開 以 色 列 人 , 回 往 他 們 得 為 業 的 基 列 地 , 就 是 照 耶 和 華 藉 摩 西 所 吩 咐 的 得 了 為 業 之 地 。
約 書 亞 記 22:11 以 色 列 人 聽 說 流 便 人 、 迦 得 人 、 瑪 拿 西 半 支 派 的 人 靠 近 約 但 河 邊 , 在 迦 南 地 屬 以 色 列 人 的 那 邊 築 了 一 座 壇 。
以 賽 亞 書 19:19 當 那 日 , 在 埃 及 地 中 必 有 為 耶 和 華 築 的 一 座 壇 ; 在 埃 及 的 邊 界 上 必 有 為 耶 和 華 立 的 一 根 柱 。