約 書 亞 記 22:33
<< 約 書 亞 記 22:33 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 人 以 這 事 為 美 , 就 稱 頌   神 , 不 再 提 上 去 攻 打 流 便 人 、 迦 得 人 、 毀 壞 他 們 所 住 的 地 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 人 以 这 事 为 美 , 就 称 颂   神 , 不 再 提 上 去 攻 打 流 便 人 、 迦 得 人 、 毁 坏 他 们 所 住 的 地 了 。

יהושע 22:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּיטַב הַדָּבָר בְּעֵינֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיְבָרֲכוּ אֱלֹהִים בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְלֹא אָמְרוּ לַעֲלֹות עֲלֵיהֶם לַצָּבָא לְשַׁחֵת אֶת־הָאָרֶץ אֲשֶׁר בְּנֵי־רְאוּבֵן וּבְנֵי־גָד יֹשְׁבִים בָּהּ׃

Joshua 22:33 New American Standard Bible (© 1995)
The word pleased the sons of Israel, and the sons of Israel blessed God; and they did not speak of going up against them in war to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.


路 加 福 音 2:28 西 面 就 用 手 接 過 他 來 , 稱 頌 神 說 :
約 書 亞 記 22:32 祭 司 以 利 亞 撒 的 兒 子 非 尼 哈 與 眾 首 領 離 了 流 便 人 、 迦 得 人 , 從 基 列 地 回 往 迦 南 地 , 到 了 以 色 列 人 那 裡 , 便 將 這 事 回 報 他 們 。
歷 代 志 上 29:20 大 衛 對 全 會 眾 說 : 你 們 應 當 稱 頌 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 。 於 是 會 眾 稱 頌 耶 和 華 ─ 他 們 列 祖 的   神 , 低 頭 拜 耶 和 華 與 王 。
但 以 理 書 2:19 這 奧 秘 的 事 就 在 夜 間 異 象 中 給 但 以 理 顯 明 , 但 以 理 便 稱 頌 天 上 的 神 。