士 師 記 11:11
<< 士 師 記 11:11 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 耶 弗 他 同 基 列 的 長 老 回 去 , 百 姓 就 立 耶 弗 他 作 領 袖 、 作 元 帥 。 耶 弗 他 在 米 斯 巴 將 自 己 的 一 切 話 陳 明 在 耶 和 華 面 前 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 耶 弗 他 同 基 列 的 长 老 回 去 , 百 姓 就 立 耶 弗 他 作 领 袖 、 作 元 帅 。 耶 弗 他 在 米 斯 巴 将 自 己 的 一 切 话 陈 明 在 耶 和 华 面 前 。

שופטים 11:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּלֶךְ יִפְתָּח עִם־זִקְנֵי גִלְעָד וַיָּשִׂימוּ הָעָם אֹותֹו עֲלֵיהֶם לְרֹאשׁ וּלְקָצִין וַיְדַבֵּר יִפְתָּח אֶת־כָּל־דְּבָרָיו לִפְנֵי יְהוָה בַּמִּצְפָּה׃ פ

Judges 11:11 New American Standard Bible (© 1995)
Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and chief over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD at Mizpah.


士 師 記 10:17 當 時 亞 捫 人 聚 集 , 安 營 在 基 列 。 以 色 列 人 也 聚 集 , 安 營 在 米 斯 巴 。
士 師 記 11:12 耶 弗 他 打 發 使 者 去 見 亞 捫 人 的 王 , 說 : 你 與 我 有 甚 麼 相 干 , 竟 來 到 我 國 中 攻 打 我 呢 ?
士 師 記 11:29 耶 和 華 的 靈 降 在 耶 弗 他 身 上 , 他 就 經 過 基 列 和 瑪 拿 西 , 來 到 基 列 的 米 斯 巴 , 又 從 米 斯 巴 來 到 亞 捫 人 那 裡 。
士 師 記 11:34 耶 弗 他 回 米 斯 巴 到 了 自 己 的 家 , 不 料 , 他 女 兒 拿 著 鼓 跳 舞 出 來 迎 接 他 , 是 他 獨 生 的 , 此 外 無 兒 無 女 。
士 師 記 20:1 於 是 以 色 列 從 但 到 別 是 巴 , 以 及 住 基 列 地 的 眾 人 都 出 來 , 如 同 一 人 , 聚 集 在 米 斯 巴 耶 和 華 面 前 。
撒 母 耳 記 上 8:21 撒 母 耳 聽 見 百 姓 這 一 切 話 , 就 將 這 話 陳 明 在 耶 和 華 面 前 。
撒 母 耳 記 上 10:17 撒 母 耳 將 百 姓 招 聚 到 米 斯 巴 耶 和 華 那 裡 ,