士 師 記 19:26
<< 士 師 記 19:26 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
天 快 亮 的 時 候 , 婦 人 回 到 他 主 人 住 宿 的 房 門 前 , 就 仆 倒 在 地 , 直 到 天 亮 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
天 快 亮 的 时 候 , 妇 人 回 到 他 主 人 住 宿 的 房 门 前 , 就 仆 倒 在 地 , 直 到 天 亮 。

שופטים 19:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתָּבֹא הָאִשָּׁה לִפְנֹות הַבֹּקֶר וַתִּפֹּל פֶּתַח בֵּית־הָאִישׁ אֲשֶׁר־אֲדֹונֶיהָ שָּׁם עַד־הָאֹור׃

Judges 19:26 New American Standard Bible (© 1995)
As the day began to dawn, the woman came and fell down at the doorway of the man's house where her master was, until full daylight.


士 師 記 19:25 那 些 人 卻 不 聽 從 他 的 話 。 那 人 就 把 他 的 妾 拉 出 去 交 給 他 們 , 他 們 便 與 他 交 合 , 終 夜 凌 辱 他 , 直 到 天 色 快 亮 才 放 他 去 。
士 師 記 19:27 早 晨 , 他 的 主 人 起 來 開 了 房 門 , 出 去 要 行 路 , 不 料 那 婦 人 仆 倒 在 房 門 前 , 兩 手 搭 在 門 檻 上 ;