士 師 記 20:20
<< 士 師 記 20:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 人 出 來 , 要 與 便 雅 憫 人 打 仗 , 就 在 基 比 亞 前 擺 陣 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 人 出 来 , 要 与 便 雅 悯 人 打 仗 , 就 在 基 比 亚 前 摆 阵 。

שופטים 20:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּצֵא אִישׁ יִשְׂרָאֵל לַמִּלְחָמָה עִם־בִּנְיָמִן וַיַּעַרְכוּ אִתָּם אִישׁ־יִשְׂרָאֵל מִלְחָמָה אֶל־הַגִּבְעָה׃

Judges 20:20 New American Standard Bible (© 1995)
The men of Israel went out to battle against Benjamin, and the men of Israel arrayed for battle against them at Gibeah.


士 師 記 20:19 以 色 列 人 早 晨 起 來 , 對 著 基 比 亞 安 營 。
士 師 記 20:21 便 雅 憫 人 就 從 基 比 亞 出 來 , 當 日 殺 死 以 色 列 人 二 萬 二 千 。