士 師 記 20:21
<< 士 師 記 20:21 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
便 雅 憫 人 就 從 基 比 亞 出 來 , 當 日 殺 死 以 色 列 人 二 萬 二 千 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
便 雅 悯 人 就 从 基 比 亚 出 来 , 当 日 杀 死 以 色 列 人 二 万 二 千 。

שופטים 20:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֵּצְאוּ בְנֵי־בִנְיָמִן מִן־הַגִּבְעָה וַיַּשְׁחִיתוּ בְיִשְׂרָאֵל בַּיֹּום הַהוּא שְׁנַיִם וְעֶשְׂרִים אֶלֶף אִישׁ אָרְצָה׃

Judges 20:21 New American Standard Bible (© 1995)
Then the sons of Benjamin came out of Gibeah and felled to the ground on that day 22,000 men of Israel.


士 師 記 20:20 以 色 列 人 出 來 , 要 與 便 雅 憫 人 打 仗 , 就 在 基 比 亞 前 擺 陣 。
士 師 記 20:22 以 色 列 人 彼 此 奮 勇 , 仍 在 頭 一 日 擺 陣 的 地 方 又 擺 陣 。
士 師 記 20:25 便 雅 憫 人 也 在 這 日 從 基 比 亞 出 來 , 與 以 色 列 人 接 戰 , 又 殺 死 他 們 一 萬 八 千 , 都 是 拿 刀 的 。
詩 篇 78:62 並 將 他 的 百 姓 交 與 刀 劍 , 向 他 的 產 業 發 怒 。