士 師 記 20:37
<< 士 師 記 20:37 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
伏 兵 急 忙 闖 進 基 比 亞 , 用 刀 殺 死 全 城 的 人 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
伏 兵 急 忙 闯 进 基 比 亚 , 用 刀 杀 死 全 城 的 人 。

שופטים 20:37 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָאֹרֵב הֵחִישׁוּ וַיִּפְשְׁטוּ אֶל־הַגִּבְעָה וַיִּמְשֹׁךְ הָאֹרֵב וַיַּךְ אֶת־כָּל־הָעִיר לְפִי־חָרֶב׃

Judges 20:37 New American Standard Bible (© 1995)
the men in ambush hurried and rushed against Gibeah; the men in ambush also deployed and struck all the city with the edge of the sword.


約 書 亞 記 8:13 於 是 安 置 了 百 姓 , 就 是 城 北 的 全 軍 和 城 西 的 伏 兵 。 這 夜 約 書 亞 進 入 山 谷 之 中 。
約 書 亞 記 8:19 他 一 伸 手 , 伏 兵 就 從 埋 伏 的 地 方 急 忙 起 來 , 奪 了 城 , 跑 進 城 去 , 放 火 焚 燒 。