士 師 記 21:20
<< 士 師 記 21:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 吩 咐 便 雅 憫 人 說 : 你 們 去 , 在 葡 萄 園 中 埋 伏 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 吩 咐 便 雅 悯 人 说 : 你 们 去 , 在 葡 萄 园 中 埋 伏 。

שופטים 21:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
[וַיְצַו כ] (וַיְצַוּוּ ק) אֶת־בְּנֵי בִנְיָמִן לֵאמֹר לְכוּ וַאֲרַבְתֶּם בַּכְּרָמִים׃

Judges 21:20 New American Standard Bible (© 1995)
And they commanded the sons of Benjamin, saying, "Go and lie in wait in the vineyards,


士 師 記 21:19 他 們 又 說 : 在 利 波 拿 以 南 , 伯 特 利 以 北 , 在 示 劍 大 路 以 東 的 示 羅 , 年 年 有 耶 和 華 的 節 期 ;
士 師 記 21:21 若 看 見 示 羅 的 女 子 出 來 跳 舞 , 就 從 葡 萄 園 出 來 , 在 示 羅 的 女 子 中 各 搶 一 個 為 妻 , 回 便 雅 憫 地 去 。