士 師 記 6:5
<< 士 師 記 6:5 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 那 些 人 帶 著 牲 畜 帳 棚 來 , 像 蝗 蟲 那 樣 多 , 人 和 駱 駝 無 數 , 都 進 入 國 內 , 毀 壞 全 地 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 那 些 人 带 着 牲 畜 帐 棚 来 , 像 蝗 虫 那 样 多 , 人 和 骆 驼 无 数 , 都 进 入 国 内 , 毁 坏 全 地 。

שופטים 6:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי הֵם וּמִקְנֵיהֶם יַעֲלוּ וְאָהֳלֵיהֶם [יָבֹאוּ כ] (וּבָאוּ ק) כְדֵי־אַרְבֶּה לָרֹב וְלָהֶם וְלִגְמַלֵּיהֶם אֵין מִסְפָּר וַיָּבֹאוּ בָאָרֶץ לְשַׁחֲתָהּ׃

Judges 6:5 New American Standard Bible (© 1995)
For they would come up with their livestock and their tents, they would come in like locusts for number, both they and their camels were innumerable; and they came into the land to devastate it.


士 師 記 7:12 米 甸 人 、 亞 瑪 力 人 , 和 一 切 東 方 人 都 布 散 在 平 原 , 如 同 蝗 蟲 那 樣 多 。 他 們 的 駱 駝 無 數 , 多 如 海 邊 的 沙 。
士 師 記 8:10 那 時 西 巴 和 撒 慕 拿 , 並 跟 隨 他 們 的 軍 隊 都 在 加 各 , 約 有 一 萬 五 千 人 , 就 是 東 方 人 全 軍 所 剩 下 的 ; 已 經 被 殺 約 有 十 二 萬 拿 刀 的 。
耶 利 米 書 46:23 耶 和 華 說 : 埃 及 的 樹 林 雖 然 不 能 尋 察 ( 或 譯 : 穿 不 過 ) , 敵 人 卻 要 砍 伐 , 因 他 們 多 於 蝗 蟲 , 不 可 勝 數 。