士 師 記 8:16
<< 士 師 記 8:16 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 捉 住 那 城 內 的 長 老 , 用 野 地 的 荊 條 和 枳 棘 責 打 ( 原 文 是 指 教 ) 疏 割 人 ;

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 捉 住 那 城 内 的 长 老 , 用 野 地 的 荆 条 和 枳 棘 责 打 ( 原 文 是 指 教 ) 疏 割 人 ;

שופטים 8:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּקַּח אֶת־זִקְנֵי הָעִיר וְאֶת־קֹוצֵי הַמִּדְבָּר וְאֶת־הַבַּרְקֳנִים וַיֹּדַע בָּהֶם אֵת אַנְשֵׁי סֻכֹּות׃

Judges 8:16 New American Standard Bible (© 1995)
He took the elders of the city, and thorns of the wilderness and briers, and he disciplined the men of Succoth with them.


士 師 記 8:15 基 甸 到 了 疏 割 , 對 那 裡 的 人 說 : 你 們 從 前 譏 誚 我 說 : 西 巴 和 撒 慕 拿 已 經 在 你 手 裡 , 你 使 我 們 將 餅 給 跟 隨 你 的 疲 乏 人 麼 ? ㄤ 萑 在 西 巴 和 撒 慕 拿 在 這 裡 。
士 師 記 8:17 又 拆 了 毗 努 伊 勒 的 樓 , 殺 了 那 城 裡 的 人 。