耶 利 米 哀 歌 3:14
<< 耶 利 米 哀 歌 3:14 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 成 了 眾 民 的 笑 話 ; 他 們 終 日 以 我 為 歌 曲 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 成 了 众 民 的 笑 话 ; 他 们 终 日 以 我 为 歌 曲 。

איכה 3:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָיִיתִי שְּׂחֹק לְכָל־עַמִּי נְגִינָתָם כָּל־הַיֹּום׃

Lamentations 3:14 New American Standard Bible (© 1995)
I have become a laughingstock to all my people, Their mocking song all the day.


約 伯 記 30:9 現 在 這 些 人 以 我 為 歌 曲 , 以 我 為 笑 談 。
詩 篇 22:6 但 我 是 蟲 , 不 是 人 , 被 眾 人 羞 辱 , 被 百 姓 藐 視 。
詩 篇 22:7 凡 看 見 我 的 都 嗤 笑 我 ; 他 們 撇 嘴 搖 頭 , 說 :
詩 篇 123:4 我 們 被 那 些 安 逸 人 的 譏 誚 和 驕 傲 人 的 藐 視 , 已 到 極 處 。
耶 利 米 書 20:7 耶 和 華 啊 , 你 曾 勸 導 我 , 我 也 聽 了 你 的 勸 導 。 你 比 我 有 力 量 , 且 勝 了 我 。 我 終 日 成 為 笑 話 , 人 人 都 戲 弄 我 。
耶 利 米 哀 歌 3:63 求 你 觀 看 , 他 們 坐 下 , 起 來 , 都 以 我 為 歌 曲 。