耶 利 米 哀 歌 3:15
<< 耶 利 米 哀 歌 3:15 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 用 苦 楚 充 滿 我 , 使 我 飽 用 茵 蔯 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 用 苦 楚 充 满 我 , 使 我 饱 用 茵 ? 。

איכה 3:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִשְׂבִּיעַנִי בַמְּרֹורִים הִרְוַנִי לַעֲנָה׃ ס

Lamentations 3:15 New American Standard Bible (© 1995)
He has filled me with bitterness, He has made me drunk with wormwood.


耶 利 米 書 9:15 所 以 萬 軍 之 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 如 此 說 : 看 哪 , 我 必 將 茵 蔯 給 這 百 姓 吃 , 又 將 苦 膽 水 給 他 們 喝 。
耶 利 米 哀 歌 3:19 耶 和 華 啊 , 求 你 記 念 我 如 茵 蔯 和 苦 膽 的 困 苦 窘 迫 。