利 未 記 13:36
<< 利 未 記 13:36 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
祭 司 就 要 察 看 他 。 頭 疥 若 在 皮 上 發 散 , 就 不 必 找 那 黃 毛 , 他 是 不 潔 淨 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
祭 司 就 要 察 看 他 。 头 疥 若 在 皮 上 发 散 , 就 不 必 找 那 黄 毛 , 他 是 不 洁 净 了 。

ויקרא 13:36 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְרָאָהוּ הַכֹּהֵן וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּתֶק בָּעֹור לֹא־יְבַקֵּר הַכֹּהֵן לַשֵּׂעָר הַצָּהֹב טָמֵא הוּא׃

Leviticus 13:36 New American Standard Bible (© 1995)
then the priest shall look at him, and if the scale has spread in the skin, the priest need not seek for the yellowish hair; he is unclean.


利 未 記 13:30 祭 司 就 要 察 看 ; 這 災 病 現 象 若 深 於 皮 , 其 間 有 細 黃 毛 , 就 要 定 他 為 不 潔 淨 , 這 是 頭 疥 , 是 頭 上 或 是 鬍 鬚 上 的 大 痲 瘋 。
利 未 記 13:35 但 他 得 潔 淨 以 後 , 頭 疥 若 在 皮 上 發 散 開 了 ,
利 未 記 13:37 祭 司 若 看 頭 疥 已 經 止 住 , 其 間 也 長 了 黑 毛 , 頭 疥 已 然 痊 愈 , 那 人 是 潔 淨 了 , 就 要 定 他 為 潔 淨 。