利 未 記 8:19
<< 利 未 記 8:19 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 宰 了 公 羊 。 摩 西 把 血 灑 在 壇 的 周 圍 ,

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 宰 了 公 羊 。 摩 西 把 血 ? 在 坛 的 周 围 ,

ויקרא 8:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁחָט וַיִּזְרֹק מֹשֶׁה אֶת־הַדָּם עַל־הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב׃

Leviticus 8:19 New American Standard Bible (© 1995)
Moses slaughtered it and sprinkled the blood around on the altar.


希 伯 來 書 9:21 他 又 照 樣 把 血 灑 在 帳 幕 和 各 樣 器 皿 上 。
利 未 記 1:11 要 把 羊 宰 於 壇 的 北 邊 , 在 耶 和 華 面 前 ; 亞 倫 子 孫 作 祭 司 的 , 要 把 羊 血 灑 在 壇 的 周 圍 。
利 未 記 8:18 他 奉 上 燔 祭 的 公 綿 羊 ; 亞 倫 和 他 兒 子 按 手 在 羊 的 頭 上 ,
利 未 記 8:20 把 羊 切 成 塊 子 , 把 頭 和 肉 塊 並 脂 油 都 燒 了 。