路 加 福 音 10:23
<< 路 加 福 音 10:23 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 穌 轉 身 暗 暗 的 對 門 徒 說 : 看 見 你 們 所 看 見 的 , 那 眼 睛 就 有 福 了 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 稣 转 身 暗 暗 的 对 门 徒 说 : 看 见 你 们 所 看 见 的 , 那 眼 睛 就 有 福 了 。

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 10:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

Καὶ στραφεὶς πρὸς τοὺς μαθητὰς κατ’ ἰδίαν εἷπεν· μακάριοι οἱ ὀφθαλμοὶ οἱ βλέποντες ἃ βλέπετε.

Luke 10:23 New American Standard Bible (© 1995)
Turning to the disciples, He said privately, "Blessed are the eyes which see the things you see,


馬 太 福 音 13:16 但 你 們 的 眼 睛 是 有 福 的 , 因 為 看 見 了 ; 你 們 的 耳 朵 也 是 有 福 的 , 因 為 聽 見 了 。
馬 太 福 音 13:17 我 實 在 告 訴 你 們 , 從 前 有 許 多 先 知 和 義 人 要 看 你 們 所 看 的 , 卻 沒 有 看 見 , 要 聽 你 們 所 聽 的 , 卻 沒 有 聽 見 。
路 加 福 音 10:24 我 告 訴 你 們 , 從 前 有 許 多 先 知 和 君 王 要 看 你 們 所 看 的 , 卻 沒 有 看 見 , 要 聽 你 們 所 聽 的 , 卻 沒 有 聽 見 。