路 加 福 音 14:32
<< 路 加 福 音 14:32 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
若 是 不 能 , 就 趁 敵 人 還 遠 的 時 候 , 派 使 者 去 求 和 息 的 條 款 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
若 是 不 能 , 就 趁 敌 人 还 远 的 时 候 , 派 使 者 去 求 和 息 的 条 款 。

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 14:32 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

εἰ δὲ μὴ γε, ἔτι αὐτοῦ πόρρω ὄντος πρεσβείαν ἀποστείλας ἐρωτᾷ πρὸς εἰρήνην.

Luke 14:32 New American Standard Bible (© 1995)
"Or else, while the other is still far away, he sends a delegation and asks for terms of peace.


馬 太 福 音 5:42 有 求 你 的 , 就 給 他 ; 有 向 你 借 貸 的 , 不 可 推 辭 。
路 加 福 音 14:31 或 是 一 個 王 出 去 和 別 的 王 打 仗 , 豈 不 先 坐 下 酌 量 , 能 用 一 萬 兵 去 敵 那 領 二 萬 兵 來 攻 打 他 的 麼 ?
路 加 福 音 14:33 這 樣 , 你 們 無 論 甚 麼 人 , 若 不 撇 下 一 切 所 有 的 , 就 不 能 作 我 的 門 徒 。
路 加 福 音 19:14 他 本 國 的 人 卻 恨 他 , 打 發 使 者 隨 後 去 , 說 : 我 們 不 願 意 這 個 人 作 我 們 的 王 。