路 加 福 音 17:24
<<
路 加 福 音 17:24
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 人 子 在 他 降 臨 的 日 子 , 好 像 閃 電 從 天 這 邊 一 閃 直 照 到 天 那 邊 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 人 子 在 他 降 临 的 日 子 , 好 像 闪 电 从 天 这 边 一 闪 直 照 到 天 那 边 。
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥσπερ γὰρ ἡ ἀστραπὴ ἀστράπτουσα ἐκ τῆς ὑπὸ τὸν οὐρανὸν εἰς τὴν ὑπ’ οὐρανὸν λάμπει, οὕτως ἔσται ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου .
Luke 17:24 New American Standard Bible
(© 1995)
"For just like the lightning, when it flashes out of one part of the sky, shines to the other part of the sky, so will the Son of Man be in His day.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
以 西 結 書 1:14
這 活 物 往 來 奔 走 , 好 像 電 光 一 閃 。
馬 太 福 音 5:15
人 點 燈 , 不 放 在 斗 底 下 , 是 放 在 燈 臺 上 , 就 照 亮 一 家 的 人 。
馬 太 福 音 24:27
閃 電 從 東 邊 發 出 , 直 照 到 西 邊 。 人 子 降 臨 , 也 要 這 樣 。
歌 林 多 前 書 1:8
他 也 必 堅 固 你 們 到 底 , 叫 你 們 在 我 們 主 耶 穌 基 督 的 日 子 無 可 責 備 。