路 加 福 音 19:26
<< 路 加 福 音 19:26 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 人 說 : 我 告 訴 你 們 , 凡 有 的 , 還 要 加 給 他 ; 沒 有 的 , 連 他 所 有 的 也 要 奪 過 來 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 人 说 : 我 告 诉 你 们 , 凡 有 的 , 还 要 加 给 他 ; 没 有 的 , 连 他 所 有 的 也 要 夺 过 来 。

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 19:26 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

λέγω ὑμῖν ὅτι παντὶ τῷ ἔχοντι δοθήσεται, ἀπὸ δὲ τοῦ μὴ ἔχοντος καὶ ὁ ἔχει ἀρθήσεται.

Luke 19:26 New American Standard Bible (© 1995)
"I tell you that to everyone who has, more shall be given, but from the one who does not have, even what he does have shall be taken away.


馬 太 福 音 13:12 凡 有 的 , 還 要 加 給 他 , 叫 他 有 餘 ; 凡 沒 有 的 , 連 他 所 有 的 , 也 要 奪 去 。
馬 可 福 音 4:25 因 為 有 的 , 還 要 給 他 ; 沒 有 的 , 連 他 所 有 的 也 要 奪 去 。
路 加 福 音 8:18 所 以 , 你 們 應 當 小 心 怎 樣 聽 ; 因 為 凡 有 的 , 還 要 加 給 他 ; 凡 沒 有 的 , 連 他 自 以 為 有 的 , 也 要 奪 去 。
路 加 福 音 19:25 他 們 說 : 主 阿 , 他 已 經 有 十 錠 了 。