路 加 福 音 2:16
<<
路 加 福 音 2:16
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 急 忙 去 了 , 就 尋 見 馬 利 亞 和 約 瑟 , 又 有 那 嬰 孩 臥 在 馬 槽 裡 ;
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 急 忙 去 了 , 就 寻 见 马 利 亚 和 约 瑟 , 又 有 那 婴 孩 卧 在 马 槽 里 ;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἦλθαν σπεύσαντες καὶ ἀνεῦραν τήν τε Μαριὰμ καὶ τὸν Ἰωσὴφ καὶ τὸ βρέφος κείμενον ἐν τῇ φάτνῃ·
Luke 2:16 New American Standard Bible
(© 1995)
So they came in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the baby as He lay in the manger.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
路 加 福 音 2:7
就 生 了 頭 胎 的 兒 子 , 用 布 包 起 來 , 放 在 馬 槽 裡 , 因 為 客 店 裡 沒 有 地 方 。
路 加 福 音 2:15
眾 天 使 離 開 他 們 , 升 天 去 了 。 牧 羊 的 人 彼 此 說 : 我 們 往 伯 利 恆 去 , 看 看 所 成 的 事 , 就 是 主 所 指 示 我 們 的 。
路 加 福 音 2:17
既 然 看 見 , 就 把 天 使 論 這 孩 子 的 話 傳 開 了 。