路 加 福 音 2:17
<<
路 加 福 音 2:17
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
既 然 看 見 , 就 把 天 使 論 這 孩 子 的 話 傳 開 了 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
既 然 看 见 , 就 把 天 使 论 这 孩 子 的 话 传 开 了 。
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἰδόντες δὲ ἐγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου.
Luke 2:17 New American Standard Bible
(© 1995)
When they had seen this, they made known the statement which had been told them about this Child.
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
路 加 福 音 2:16
他 們 急 忙 去 了 , 就 尋 見 馬 利 亞 和 約 瑟 , 又 有 那 嬰 孩 臥 在 馬 槽 裡 ;
路 加 福 音 2:18
凡 聽 見 的 , 就 詫 異 牧 羊 之 人 對 他 們 所 說 的 話 。