路 加 福 音 2:30
<< 路 加 福 音 2:30 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 我 的 眼 睛 已 經 看 見 你 的 救 恩 ─

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 我 的 眼 睛 已 经 看 见 你 的 救 恩 ─

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 2:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics

ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριον σου,

Luke 2:30 New American Standard Bible (© 1995)
For my eyes have seen Your salvation,


詩 篇 119:166 耶 和 華 啊 , 我 仰 望 了 你 的 救 恩 , 遵 行 了 你 的 命 令 。
詩 篇 119:174 耶 和 華 啊 , 我 切 慕 你 的 救 恩 ! 你 的 律 法 也 是 我 所 喜 愛 的 。
以 賽 亞 書 52:10 耶 和 華 在 萬 國 眼 前 露 出 聖 臂 ; 地 極 的 人 都 看 見 我 們   神 的 救 恩 了 。
路 加 福 音 2:31 就 是 你 在 萬 民 面 前 所 預 備 的 :
路 加 福 音 3:6 凡 有 血 氣 的 , 都 要 見 神 的 救 恩 !
使 徒 行 傳 28:28 所 以 你 們 當 知 道 , 神 這 救 恩 , 如 今 傳 給 外 邦 人 , 他 們 也 必 聽 受 。 ( 有 古 卷 在 此 有 :