路 加 福 音 23:36
<<
路 加 福 音 23:36
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
兵 丁 也 戲 弄 他 , 上 前 拿 醋 送 給 他 喝 ,
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
兵 丁 也 戏 弄 他 , 上 前 拿 醋 送 给 他 喝 ,
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐνέπαιξαν δὲ αὐτῷ καὶ οἱ στρατιῶται προσερχόμενοι, ὄξος προσφέροντες αὐτῷ
Luke 23:36 New American Standard Bible
(© 1995)
The soldiers also mocked Him, coming up to Him, offering Him sour wine,
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
詩 篇 69:21
他 們 拿 苦 膽 給 我 當 食 物 ; 我 渴 了 , 他 們 拿 醋 給 我 喝 。
馬 太 福 音 27:48
內 中 有 一 個 人 趕 緊 跑 去 , 拿 海 絨 蘸 滿 了 醋 , 綁 在 葦 子 上 , 送 給 他 喝 。
約 翰 福 音 19:29
有 一 個 器 皿 盛 滿 了 醋 , 放 在 那 裡 ; 他 們 就 拿 海 絨 蘸 滿 了 醋 , 綁 在 牛 膝 草 上 , 送 到 他 口 。